お兄様こんにちは
今日もお仕事のお兄様はお疲れ様です( **)っ
今日、8月3日は8と3で【はちみつの日】です。
英語のことわざにこんなものがあります。
You can catch more flies with honey than with vinegar.
これを日本語に訳すとおおむねこんな感じになります。
「酢を使うよりも、ハチミツを使った方が、より多くのハエを捕まえることができる」
このことわざの意味は、「厳しくするよりも、やさしく接したほうが、仲間を集めたり、仕事をしてもらったりしやすい」という意味です。
また、褒めた方が、個人の能力を高めたりより多くの成果や努力を引き出すのに適しているという意味でも使われます。
酸っぱく苦いお酢と甘くておいしいハチミツがあればハチミツを使った方が、楽に簡単に早く人を動かすことができます。怒ってばかりでは人は動かないという事かもしれません。
しかし、度を過ぎると甘くなめられたり、やさしやをもっと要求されたりします。
やっぱり何事も使い分けと適度が大事です。
人を指導する立場の人は、「飴と鞭」ということわざも知っておく必要がありますね(** )
それでは午後からも頑張っていきましょう