「怒る」を英語では『You have a cow.』といいます🤗
日本語でも、「もう!もう!」ばかり言って「牛になってるよ!」なんて言い方もできますが、
同じようにイメージしてもらうと腑に落ちるのではないでしょうか?
have a cow = 怒る というイディオム(慣用句)です。
My mom had a cow when she saw our messy room.
お母さんは私たちの散らかった部屋を見て怒った
- 電話
- 045-947-2385
- 店舗名
- 熟女の風俗最終章 新横浜店
- 営業時間
- 10:00~翌5:00
始めに「デリヘルタウンを見た」とお伝えください
坂下
サクラドロップ
48歳/T152cm/B84(C)-W58-H86
ご予約は045-947-2385まで
お電話の際、始めに「デリヘルタウンを見た」とお伝えいただくと対応がスムーズです
不正な投稿をご報告ください
不正な投稿をご報告ください
- 当サイトでは、局部の映り込んでいる画像、無断転用画像、盗用画像、肖像権の侵害にあたる画像(アイドル・芸能人の画像等)、第三者の権利を侵害する可能性のある画像、その他法令に反する可能性のある画像の投稿を禁止しています。不正と思われる投稿を見つけられた場合はお知らせください。
- ご報告いただく際には、該当ページのURL、投稿者、投稿日時等、不正の内容がわかる情報を合わせてお伝えくださいますようお願いいたします。
連絡先メールアドレス
いいね!
今日の英会話
2024年9月10日(火) 20:20 by 坂下
いいね!